|
Glosario
de Terminos Financieros en Español, English, Francais
ESPAÑOL
ENGLISH FRANÇAIS
acceso
a un servicio, access to a facility, accès à
une facilité
activo,
asset, avoir
activos
de capital, capital assets, biens d'équipement
adjudicar,
award, adjuger
ajuste
de vínculo, adjustment of the peg, ajustement du taux
de rattachement
almacén
bajo control aduanero, customs bonded warehouse, entrepôt
de douane
amortización
acelerada, accelerated depreciation, amortissement accéléré
apreciarse/revalorizarse,
appreciate, valoriser (se )
asignación
presupuestaria, budget appropriation, crédit budgétaire
asignaciones
y distribuciones, allocations and allotments, allocation et
déblocage des crédits
asignar
distribuir, allocate (to), affecter allouer assigner attribuer
répartir
autorización
de crédito, appropriation, ouverture d'un crédit
autorizaciones
de ayuda, appropriations-in-aid, recettes des services venant
en déduction de dépenses
banco
de banqueros, banker's bank, banque des banques
banco
de emisión, bank of issue, banque d'émission
bienes
de equipo, capital equipment, biens d'équipement
cálculo
actuarial, actuary's valuation, calcul actuarial
cantidad
pagadera de inmediato, amount payable forthwith, montant immédiatement
exigible
cargos
devengados por asignación, accrued charges on allocation,
commissions exigibles sur allocations
cartel
de distribución, allocation carte,l cartel de distribution
cash
flow/beneficio neto y amortización de activos líquidos,
cash flow, cash flow
cerrar
las cuentas, close the books, arrêter les comptes
cesta
de monedas, basket of currencies, panier de monnaies
cheques
o certificados emitidos, checks or warrants issued, émission
de chèques ou autres moyens de paiement
cláusula
accesoria de no competencia, ancillary covenant against competition
clause, accessoire de non-concurrence
cláusula
arbitral, arbitration clause, clause d'arbritrage
coeficiente
bancario de caja, bank cash ratio, ratio de liquidité
immédiate
contabilidad
en valores devengados, accrual accounting, comptabilité
d'exercice
contrapartida
de la asignación /cancelación, counterpart to
allocation /cancellation, contrepartie d'allocation /annulation
contrapartida
de las variaciones por revalorización countervailing
duty contrepartie des réévaluations
contribuciones
assessments prélèvements
convenios
de productos básicos commodity agreements accords sur
les produits de base
corretaje
brokarage courtage
cotejar
confrontar collate (to) collationer/confronter
credito
de aceptación acceptance credit crédit d'acceptation
demanda
agregada aggregate demand demande globale
departamento
regional area department département géographique
depreciación
cambiaria exchange depreciation dépréciation
de change
derechos
especiales de giro drawing rights droits de tirage spéciaux
después
de deducir los impuestos after taxes net d'impôts
deuda
incobrable bad debt créance irrecouvrable
devengado
hasta la fecha de liquidación accrued to the date of
liquidation échu jusqu'à la date de la liquidation
día
hábil business day jour ouvrable
dictámen
advisory opinion avis consultatif
dinero
a la vista call money argent au jour le jour
dinero
mercancía commodity currency monnaie-marchandise
distribución
de la carga burden-sharing partage du fardeau
documento
de información background paper document d'information
donaciones
en capital capital grants dons en capital
efectivos
en bancos cash at banks encaisse en banques
efectos
comerciales commercial paper papier commercial
ejercicio
presupuestario budget year excercice budgétaire
elemento
de donación concessionary element élément
de libéralité
empresa
adscrita auxiliar ancillary departmental enterprise unité
auxiliaire de production
empresa
filial affiliated enterprise entreprise affiliée
en
valores de caja cash basis accounting sur base de encaissements/décaissements
en
valores devengados on an accrual basis sur la base des valeurs
échues/ sur base des constatations
entadas
de capital capital inflow entrées de capitaux
estado
verificado audited statement état vérifié
existencias
reguladoras buffer stock stocks régulateurs
expectativas
adaptables adaptive expectation anticipations adaptives
formulario
de licitación auction bid form formulaire de soumission
fuga
de capitales capital flight fuite de capitaux
gastos
administrativos y varios administrative and other expenses
dépenses administratives et diverses
giro
compensatorio compensatory drawing tirage compensatoire
giro
en los tramos de crédito credit tranche drawing tirage
dans les tranches de crédit
identidades
contables accounting identities identités comptables
indemnizaciones
pagadas claims paid indemnités
índice
de referencia bench-mark index indice de référence
inflación
de costos cost-push inflation inflation par les coûts
inflación
larvada creeping inflation inflation rampante
instrucciones
refrendadas authenticated instructions instructions authentifiées
insuficiencia
compensable compensable shortfall insuffisance compensable
intensificación
del uso de capital capital deepening intensification du capital
intereses
devengados por cobar accrued interest receivable intérêt
échu à recevoir
interino
acting par interim
intervención
de contención curbing intervention intervention de
freinage
licitador
bidder soumissionnaire
liquidación
en activos asset settlement règlement en actifs
mercado
alcista bull market marché haussier
mercado
bajista bear market marché baissier
mercado
de productos commodity market marché de produits
misión
inicial acquaintance mission mission de prise de contact
modificación
de la paridad change in par value modification de la parité
modificación
de los estatutos amendment of by-laws modification du règlement
général
multiplicador
de presupuesto equilibrado balanced budget multiplier multiplicateur
de budget équilibré
nuevo
adeudo charge back contre-passation d'écriture
número
de votos asignados alloted number of votes nombre de voix
attribuées
obligación
de evitar avoidance non-recours
obligatorio/vinculante
binding obligatoire
oferta
colusoria collusive bidding offre collusoire
país
declarante compiling country pays déclarant
pasivos
de cierre closing liabilities passif de clôture
pendiente
de compensación awaiting clearance restant à
liquider
persona
jurídica corporate body personne morale
plazo
adicional additional period période supplémentaire
PNB
efectivo actual GNP PNB effectif
por
debajo de la paridad below par value au-dessous de la parité
por
encima de la paridad above par value au-dessus de la parité
precio
de compra acquisition cont (BOP) prix d'achat
precio
de oferta bid-price prix offert
préstamo
con garantía oro loan backed by gold emprunt avec garantie
or
préstamo
contractual contractual loan emprunt contractuel
presupuesto
de monedas currency budget budget de monnaies
producto
nacional bruto real agregado aggregated real gross national
product produit national brut réel global
remuneración
compensation rémunération
rendimiento
constante constant return rendement constant
requisito
de depósito previo administrative budget expenses obligation
d'effectuer un dépôt préalable
serie
representativa cross-section series série témoin
responsabilitad/rendición
de cuentas accountability responsabilité financière
revisión/auditoría
de cuentas audit vérification des comptes
saldo
balance solde
saldo
acreedor credit balance solde créditeur
saldo
en caja cash balance encaisse/solde de trésorerie
salida
de capitales capital outflow sortie de capitaux
sesgado
biased biaisé/non centré
sesgo
bias biais
sociedad
de consumo affluent society societe de consommation
solvencia
creditworthiness solvabilité
suficiencia
de reservas adequacy of recerves volume suffisant de réserves
transacciones
de ajuste adjustment process mécanisme d'ajustement
teorema
de la telaraña cobweb theorem théorème
de la toile d'araignée
tipo
cruzado cross-rate taux croisé
tipo
de dinero a la vista call money rate taux de l'argent au jour
le jour
tipo
de redescuento /tipo bancario bank rate taux bancaire
título
de crédito/derecho claim credit droit
trabajadores
fronterizos border workers travailleurs frontaliers
transacciones
de agente agency transactions transactions d'un organisme
public
trasladar
saldo a cuenta nueva carry over (to) reporter
valor
contable book rate taux comptable
vencimiento
contractual contractual maturity écheéance contractuelle
vinculación
a una cesta basket pegging fixation d'un taux par rapport
à un panier
vínculo
movil crawling peg parité ajustable
vulnerabilidad
acreedora creditor exposure vulnérabilité du
créancier
|